|
1. | presenting bank will not deliver documents and will not be responsible for any consequences arising out |
| 如托收指示中明确地指明利息不得放弃,但付款人拒付该利息,提示行则不交付单据,并对由此所引起的延迟交单所产生的后果不承担责任。 |
|
|
| |
2. | released only against payment and the collecting Bank will not be responsible for any consequences arising out |
| 若无上述说明,商业单据只能是付款放单,而代收行对由于交付单据的任何延误所产生的任何后果将不承担责任。 |
|
|
| |
3. | Banks assume no liability or responsibility for the consequences arising out of delay and/or loss in |
| 银行对由于任何文电、信函或单据在传递中发生延误及/或遗失所造成的后果,或对于任何电讯在传递过程中发生的延误、残缺或其它差错,概不负责。 |
|
|
| |
4. | payment has been received, and the presenting bank will not be responsible for any consequences arising out |
| 然而,除非另有指示,提示行只能在全部货款已收妥后才能将单据交与付款人,并对由此所引起的延迟交单所产生的后果不承担责任。 |
|
|
| |
5. | Nine out of ten would delay paying wages if they could, to show that they would prefer not to pay at |
| 祥子遇见过的主人也不算少了,十个倒有九个是能晚给一天工钱,就晚给一天,表示出顶好是白用人,而且仆人根本是猫狗,或者还不如猫狗。 |
|
-- 来源 -- 汉英文学 - 骆驼祥子 - P_luotuoxiangzi-07 |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |